Les mots du paloumayre girondin (abraquer, barrambée, barre de huc)

Publié le par Jacques GAYE

abraquer : Le paloumayre : "Il faudrait abraquer cette branche qui nous masque la vue.". En gascon abracar signifie abréger ; racourcir, tronquer.

barrambée : salve de plusieurs coups de fusil (au moins 5 ou 6 ...). Le paloumayre du Pays de la Benauge (dans l'Entre-Deux-Mers) : "Tiens, c'est la barrambée de Maroutine (à Targon) : les palombes ne vont pas tarder à arriver...". "Barrambée" est la francisation de barrambada (mot gascon signifiant volée de coups) ; un synonyme : "esbrambade".

barre de huc : Dans les palombières du Sud-Gironde, c'est le fusil "Simplex" à un coup ; par comparaison à la barre que l'on met dans la cheminée pour faire du feu (huc, en gascon, désigne le feu).

 

Amis paloumayres, n'hésitez pas à nous faire part de vos mots, expressions ou remarques. Nous souhaitons ajouter, dans ce blog, de nouveaux mots de paloumayres provenant d'autres régions (mots en gascon, béarnais, basque, etc ...). Pour cela, vous pouvez écrire un commentaire en cliquant, ci-dessous, sur "Ecrire un commentaire".

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
I
Parchment crept into professional kitchens and elbowed its way into gourmet magazines.
Répondre